<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T47n1960"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1960 释净土群疑论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1960 释净土群疑论</title> <author>唐 怀感撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>7卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">47</idno>.<idno type="no">1960</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">释净土群疑论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【原】</witness> <witness xml:id="wit3">【敦】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB05212"> <charName>CBETA CHARACTER CB05212</charName> <mapping cb:dec="988252" type="PUA">U+F145C</mapping> <mapping type="unicode">U+28CFF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[门@外]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-08-10T15:07:40"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0030b02" ed="T"/> <lb n="0030b03" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1960</cb:docNumber> <lb n="0030b04" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">释净土群疑论序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0030002" n="0030002"/>释净土群疑论序</head> <lb n="0030b05" ed="T"/> <lb n="0030b06" ed="T"/><byline cb:type="author">屯田员外郞平昌孟铣撰</byline> <lb n="0030b07" ed="T"/><p xml:id="pT47p0030b0701">虚空无际。天地生其中。墟宇既形。品庶滋其 <lb n="0030b08" ed="T"/>内。于是群生竞起。众识齐奔。沉浮爱欲之河。 <lb n="0030b09" ed="T"/>驱驰生死之躅。因报纷纠。非累墨之能分缘 <lb n="0030b10" ed="T"/>对循环。岂积尘之可计。前<persName>佛</persName>後<persName>佛</persName>。报身化 <lb n="0030b11" ed="T"/>身。各返行迷。咸<anchor xml:id="nkr_note_add_0030b1101" n="0030b1101"/><anchor xml:id="beg0030b1101" n="0030b1101"/>祛<anchor xml:id="end0030b1101"/>溺丧。敞三明以济俗。临八 <lb n="0030b12" ed="T"/>苦已宣慈。皇矣弥陀聿<anchor xml:id="nkr_note_add_0030b1201" n="0030b1201"/><anchor xml:id="beg0030b1201" n="0030b1201"/>采<anchor xml:id="end0030b1201"/>净国。发弘誓愿。现 <lb n="0030b13" ed="T"/>大光明。既疏方便之门。又阐感通之路。十念 <lb n="0030b14" ed="T"/>云就。俄引伏于金地。九辈往生。遽偕遊于银 <lb n="0030b15" ed="T"/>国。理浮夐劫。事验无边。道安幽赞于秦中。慧 <lb n="0030b16" ed="T"/>远始通于晋末。爰兹已降。同赞前声。其有克 <lb n="0030b17" ed="T"/>任绍隆。遥膺付嘱。思成就于往法。将究竟于 <lb n="0030b18" ed="T"/>来今。疏奥旨于贯华。赞微言于贝葉者。其唯 <lb n="0030b19" ed="T"/>怀感法师乎。法师以本无今有。既生则逝。信 <lb n="0030b20" ed="T"/>力坚正。戒品淸严。妒路之文。既弘宣而走誉。 <lb n="0030b21" ed="T"/>毘尼之旨。乃演畅以驰声。虽善说而不穷。 <lb n="0030b22" ed="T"/>恐有言之为累。思练神以息际。伫依定而保 <lb n="0030b23" ed="T"/>光。捨義学共遗踪。遂诚求而取证。霜怀特发。 <lb n="0030b24" ed="T"/>冰践孤超。功由理谐。機与神会。敛容赴寂。乃 <lb n="0030b25" ed="T"/>觐安养。法师则意归真。即是阿鞞圣侣。虽念 <lb n="0030b26" ed="T"/>存有相。而情体无著。众所知识。俗共归仰。 <lb n="0030b27" ed="T"/>勝幢虽建。魔垒尙高。未悟圣力所牵。多以常 <lb n="0030b28" ed="T"/>途致惑。靑眼以之鹗视。赤髭由其猬张。始则 <lb n="0030b29" ed="T"/>干非。後遂凌讟。请战之曹踵武。设伏之黨肩 <pb n="0030c" xml:id="T47.1960.0030c" ed="T"/> <lb n="0030c01" ed="T"/>随。法师先據不竭之赀。次命无前之语。洪钟 <lb n="0030c02" ed="T"/>纔振。短兵已北。烧须之渠折角。鍱腹之侣流 <lb n="0030c03" ed="T"/>肠。领屈者。拔旗以祈生。吞负之者。与榇而归 <lb n="0030c04" ed="T"/>西。安养之师告捷。般舟之旅载寧。式诠酬问 <lb n="0030c05" ed="T"/>之機。遂有释疑之论。当其诘朝相见任气争 <lb n="0030c06" ed="T"/>前。问既直锥以起心。酬亦推锋而陷脑。故有 <lb n="0030c07" ed="T"/>疑必问。客无问而不深。有问必酬。主无酬不 <lb n="0030c08" ed="T"/>当。因权告实。语为四部所宗。即生宣常。理为 <lb n="0030c09" ed="T"/>五众攸报。信往生之逸路。乃净域之亭衢。撰 <lb n="0030c10" ed="T"/>次未修。门成乃化。遗编累复。有怀恽法师恽 <lb n="0030c11" ed="T"/>与感师。幷为导公神足。四禅俱寂。十勝齐高。 <lb n="0030c12" ed="T"/>契悟之深。讵止同遊七净。缘习之重。寧唯共 <lb n="0030c13" ed="T"/>趣一乘。<g ref="#CB05212">𨳿</g>岁易掩。长年先逝。三门徒然。七众 <lb n="0030c14" ed="T"/>同悲。恽以。昌言之书。既成之于旧友。释疑之 <lb n="0030c15" ed="T"/>论。敢行之故人。以平昌孟铣早修净业。凭为 <lb n="0030c16" ed="T"/>序引。资以播扬。辄课芜旨。式旌宝昌。言之为 <lb n="0030c17" ed="T"/>七卷。宣之为一部。云尔。</p></cb:div> <lb n="0030c18" ed="T"/><cb:div type="other"> <lb n="0030c19" ed="T"/> <lb n="0030c20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>释净土群疑论卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0030c21" ed="T"/> <lb n="0030c22" ed="T"/><byline cb:type="author">西都千福寺大德怀感撰</byline> <lb n="0030c23" ed="T"/><p xml:id="pT47p0030c2301">问曰。<persName>佛</persName>有幾身。净土有幾种。</p> <lb n="0030c24" ed="T"/><p xml:id="pT47p0030c2401">释曰。<persName>佛</persName>有三身。土有三土。三身者。一法性 <lb n="0030c25" ed="T"/>身。二受用身。三变化身。土有三种者。一法性 <lb n="0030c26" ed="T"/>土。二受用土。三变化土。法性身居法性土。受 <lb n="0030c27" ed="T"/>用身居受用土。变化身居变化土。法性身土。 <lb n="0030c28" ed="T"/>俱以真如淸净法界。以为体性。如般若说。彼 <lb n="0030c29" ed="T"/><persName>如来</persName>妙体即法身。诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0030003" n="0030003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0030003" n="0030003"/><anchor xml:id="beg0030003" n="0030003"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0030003"/>如法界体性经文殊 <pb n="0031a" xml:id="T47.1960.0031a" ed="T"/> <lb n="0031a01" ed="T"/>师利礼云。无色无形相。无根无住处。不生不 <lb n="0031a02" ed="T"/>灭故。敬礼无所观等。维摩经云。如自观身实 <lb n="0031a03" ed="T"/>相。观<persName>佛</persName>亦然。法性土者。如般若云。莊严<persName>佛</persName>土 <lb n="0031a04" ed="T"/>者。即非莊严。又维摩经云。虽知诸<persName>佛</persName>国及与 <lb n="0031a05" ed="T"/>众生空。又云。诸<persName>佛</persName>国土亦复皆空。又云。十方 <lb n="0031a06" ed="T"/><persName>佛</persName>国皆如虚空。虽知身土幷一真如。夫如者 <lb n="0031a07" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031001" n="0031001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031001" n="0031001"/><anchor xml:id="beg0031001" n="0031001"/>一<anchor xml:id="end0031001"/>不异。而言法性身居法性土者。此以觉 <lb n="0031a08" ed="T"/>照性義名身。法真理体名土。是施设安立谛 <lb n="0031a09" ed="T"/>门说。二受用身土者。此有二种。一自受用身 <lb n="0031a10" ed="T"/>土。二他受用身土。自受用身土。以菩萨行八 <lb n="0031a11" ed="T"/>万四千波罗蜜行。修习圆满恒沙果德。自利 <lb n="0031a12" ed="T"/>利他四智周圆净五蕴等。为自受用身体。即 <lb n="0031a13" ed="T"/>以智上所现微细周遍廣大淸净四尘。唯<persName>佛</persName> <lb n="0031a14" ed="T"/>与<persName>佛</persName>乃能知见。自受用身所依止处。为自受 <lb n="0031a15" ed="T"/>用土体。他受用身土者。为初地已上诸大菩 <lb n="0031a16" ed="T"/>萨。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031002" n="0031002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031002" n="0031002"/><anchor xml:id="beg0031002" n="0031002"/>平<anchor xml:id="end0031002"/>等性智。击发镜智利他功德。随其所 <lb n="0031a17" ed="T"/>应现一分细相。为他受用身土体性。变化身 <lb n="0031a18" ed="T"/>土者。为于地前菩萨及二乘凡夫。以成所作 <lb n="0031a19" ed="T"/>智。击发镜智利他功德。随其所应现一分粗 <lb n="0031a20" ed="T"/>相。为变化身土体性。此受用变化二土体性 <lb n="0031a21" ed="T"/>者有三。一摄事归真体。二摄相归心体。三本 <lb n="0031a22" ed="T"/>末别明体。摄事归真体者。一切众法。皆以真 <lb n="0031a23" ed="T"/>如为体。此报化二土。即以真如为体。二摄相 <lb n="0031a24" ed="T"/>归心体者。此报化二土。皆<persName>如来</persName>等净心所现。 <lb n="0031a25" ed="T"/>故维摩经云。随其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031003" n="0031003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031003" n="0031003"/><anchor xml:id="beg0031003" n="0031003"/>心净<anchor xml:id="end0031003"/>即<persName>佛</persName>土净。即唯识论 <lb n="0031a26" ed="T"/>及摄大乘论等明。一切万法皆不離自心。三 <lb n="0031a27" ed="T"/>本末别明体者。此二净土。俱以众宝莊严为 <lb n="0031a28" ed="T"/>体。</p> <lb n="0031a29" ed="T"/><p xml:id="pT47p0031a2901">问曰。今此<name role="" type="person">西方极乐世界</name>。三种土中。是何土 <pb n="0031b" xml:id="T47.1960.0031b" ed="T"/> <lb n="0031b01" ed="T"/>摄。</p> <lb n="0031b02" ed="T"/><p xml:id="pT47p0031b0201">释曰。此有三释。一是他受用土。以<persName>佛</persName>身高六 <lb n="0031b03" ed="T"/>十万亿那由他恒河沙由旬。其中多有一生 <lb n="0031b04" ed="T"/>補处。无有众苦但受诸乐等故。唯是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031004" n="0031004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031004" n="0031004"/><anchor xml:id="beg0031004" n="0031004"/>于<anchor xml:id="end0031004"/>他受 <lb n="0031b05" ed="T"/>用土。二言。唯是变化土。有何圣教。言<persName>佛</persName>高六 <lb n="0031b06" ed="T"/>十万亿那由他恒河沙由旬等。即证是于他 <lb n="0031b07" ed="T"/>受用身土。何妨净土变化之身。高六十万亿 <lb n="0031b08" ed="T"/>那由他恒河沙由旬。以观经等皆说为凡夫 <lb n="0031b09" ed="T"/>众生往生净土。故知是变化土。三通二土。地 <lb n="0031b10" ed="T"/>前见变化土。地上见他受用土。同其一处。各 <lb n="0031b11" ed="T"/>随自心所见各异。故通二土。由此经言。是阿 <lb n="0031b12" ed="T"/>弥陀<persName>佛</persName>非凡夫境。当作丈六观也。</p> <lb n="0031b13" ed="T"/><p xml:id="pT47p0031b1301">问曰。前第一释。若是他受用土者。云何地前 <lb n="0031b14" ed="T"/>凡夫生。若变化土者。云何地上圣人生。</p> <lb n="0031b15" ed="T"/><p xml:id="pT47p0031b1501">释曰。计彼地前菩萨声闻凡夫。未证遍满真 <lb n="0031b16" ed="T"/>如。未断人法二执。识心粗劣。所变净土。不可 <lb n="0031b17" ed="T"/>同于地上诸大菩萨微细智心所变微妙受用 <lb n="0031b18" ed="T"/>净土。然以阿弥陀<persName>佛</persName>殊勝本愿增上缘力。令 <lb n="0031b19" ed="T"/>彼地前诸小行菩萨等。识心虽劣。依托<persName>如来</persName> <lb n="0031b20" ed="T"/>本愿勝力。还能同彼地上菩萨所变净土。微 <lb n="0031b21" ed="T"/>妙廣大淸净莊严亦得见。故名生他受用土。 <lb n="0031b22" ed="T"/><persName>佛</persName>地论等说。初地已上生他受用土。地前菩 <lb n="0031b23" ed="T"/>萨生变化土。此據自力。分判地前地上居二 <lb n="0031b24" ed="T"/>土别。不據他力别愿勝缘而说。只如肉眼论 <lb n="0031b25" ed="T"/>言唯见障内色。唯见欲界不见色界。唯是離 <lb n="0031b26" ed="T"/>中知不是合中知。然法花经说。父母所生淸 <lb n="0031b27" ed="T"/>净肉眼。见于内外弥楼山等。乃至阿迦尼咤 <lb n="0031b28" ed="T"/>天色。岂不是肉眼能见障外等色。及见色界 <lb n="0031b29" ed="T"/>诸天色耶。又解深密经及摄大乘论等说。如 <pb n="0031c" xml:id="T47.1960.0031c" ed="T"/> <lb n="0031c01" ed="T"/>人照镜自见本面。以彼镜中无有面像。当见 <lb n="0031c02" ed="T"/>自面黑白之精。此扶根尘与眼根合。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031005" n="0031005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031005" n="0031005"/><anchor xml:id="beg0031005" n="0031005"/>何<anchor xml:id="end0031005"/>见彼 <lb n="0031c03" ed="T"/>扶根色尘。此岂不是合中知。若言见障外色 <lb n="0031c04" ed="T"/>界及自扶根色尘者。便与论文相违。若不见 <lb n="0031c05" ed="T"/>者。复与经文相违。故知。<persName>佛</persName>地论师。據大分自 <lb n="0031c06" ed="T"/>因而说。不據他殊勝力别缘而说。而定自在 <lb n="0031c07" ed="T"/>所生色。非是色尘。不合为眼所见。若得大威 <lb n="0031c08" ed="T"/>德定。所变定自在所生色。即能令凡夫人眼 <lb n="0031c09" ed="T"/>所见。今此亦尔。以本愿力。令彼地前菩萨等 <lb n="0031c10" ed="T"/>生受用土。不可一向判令不生也。又如观经 <lb n="0031c11" ed="T"/>第九观云。阿弥陀<persName>佛</persName>真金色身。高六十万亿 <lb n="0031c12" ed="T"/>那由他恒河沙由旬。八万四千相好。唯是他 <lb n="0031c13" ed="T"/>受用身<persName>佛</persName>。非是地前所能观见。下文言。然彼 <lb n="0031c14" ed="T"/><persName>如来</persName>夙愿力故。有忆想者必得成就。故知乘 <lb n="0031c15" ed="T"/>夙愿力。观见受用之身。亦乘夙愿之力。生受 <lb n="0031c16" ed="T"/>用土。<persName>佛</persName>地论中亦作是问。前说净土最极自 <lb n="0031c17" ed="T"/>在净识为相。云何会中有声闻等。而不相违。 <lb n="0031c18" ed="T"/>有何相违。诸声闻等同菩萨见。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031006" n="0031006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031006" n="0031006"/><anchor xml:id="beg0031006" n="0031006"/>同菩萨见故 <lb n="0031c19" ed="T"/>闻说妙法<anchor xml:id="end0031006"/>。一论师言。或复<persName>如来</persName>神力加被。令 <lb n="0031c20" ed="T"/>暂得见闻说妙法。此是<persName>如来</persName>不思议力。不可 <lb n="0031c21" ed="T"/>难以根地度等。此师意明。说<persName>佛</persName>地经时。在他 <lb n="0031c22" ed="T"/>受用土。诸声闻等见彼净土。闻<persName>佛</persName>地经。此由 <lb n="0031c23" ed="T"/><persName>如来</persName>不思议力。彼是一时化缘。令暂得见。今 <lb n="0031c24" ed="T"/>此是不可思议本愿力。令亦得生。斯有何过 <lb n="0031c25" ed="T"/>也。</p> <lb n="0031c26" ed="T"/><p xml:id="pT47p0031c2601">问。若然者此亦有过。地前不合生他受用土。 <lb n="0031c27" ed="T"/>以乘本愿。得生亦可。地上不合生自受用土。 <lb n="0031c28" ed="T"/>应乘本愿得生。</p> <lb n="0031c29" ed="T"/><p xml:id="pT47p0031c2901">答。自受用土名为自。不可乘愿令他用。他受 <pb n="0032a" xml:id="T47.1960.0032a" ed="T"/> <lb n="0032a01" ed="T"/>用土既为他。乘彼勝缘亦得往生。又自受用 <lb n="0032a02" ed="T"/>土极微妙。不可乘愿而得生。他受用土为他 <lb n="0032a03" ed="T"/>现。纵有微妙令下见。又他受用土有本愿。乘 <lb n="0032a04" ed="T"/>其本愿凡夫得生。自受用土无本愿。为此不 <lb n="0032a05" ed="T"/>令菩萨见。</p> <lb n="0032a06" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032a0601">问。若自受用土名为自。他亦若得生自義不 <lb n="0032a07" ed="T"/>成。自受用土<persName>佛</persName>同见。他<persName>佛</persName>得见无自義。</p> <lb n="0032a08" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032a0801">答。<persName>佛</persName>是究竟解脱身。圆证一如应他自。菩萨 <lb n="0032a09" ed="T"/>惑障未除尽。不可生<persName>佛</persName>自土中。如是等众多 <lb n="0032a10" ed="T"/>问答。不可一一具说。诸有智者。随義应思也。 <lb n="0032a11" ed="T"/>又纵令地前菩萨等。自识相分见粗相净土。 <lb n="0032a12" ed="T"/>不见微妙淸净国土。同诸菩萨所见微妙淸 <lb n="0032a13" ed="T"/>净宝土。然以诸大菩萨受用法乐。无有一切 <lb n="0032a14" ed="T"/>身心忧苦。唯有无量淸净喜乐。无有恐怖。或 <lb n="0032a15" ed="T"/>喜乐。或生厌離。或断疑。故亦得名为生他受 <lb n="0032a16" ed="T"/>用土。又起信论云。从初发意乃至菩萨究竟 <lb n="0032a17" ed="T"/>地心所见者。名为报身。此之论文已通地前。 <lb n="0032a18" ed="T"/>得见他受用身。若得见他受用身。何妨得生 <lb n="0032a19" ed="T"/>他受用土。此以一義。通<persName>佛</persName>地论一师所解。或 <lb n="0032a20" ed="T"/>起信文。據初地已上证发心说见<persName>佛</persName>。言变化 <lb n="0032a21" ed="T"/>土地上菩萨生者。此有现一身理通报化。随 <lb n="0032a22" ed="T"/>宜见者。凡圣各别何妨。下不得生上受用土。 <lb n="0032a23" ed="T"/>以下不能见勝妙之土。又业劣弱不得往生。 <lb n="0032a24" ed="T"/>上能见下。为欲接引地前凡夫。生变化土。有 <lb n="0032a25" ed="T"/>何妨废。又地上菩萨生变化土者。皆是化身。 <lb n="0032a26" ed="T"/>亦无有过。</p> <lb n="0032a27" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032a2701"><anchor xml:id="nkr_note_add_0032a2701" n="0032a2701"/><anchor xml:id="beg0032a2701" n="0032a2701"/>问<anchor xml:id="end0032a2701"/>曰。<name role="" type="person">极乐世界</name>既许凡夫得生。未知。为是有 <lb n="0032a28" ed="T"/>漏土。为是无漏土。</p> <lb n="0032a29" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032a2901">释曰。<persName>如来</persName>所变土。<persName>佛</persName>心无漏。土还无漏。凡夫 <pb n="0032b" xml:id="T47.1960.0032b" ed="T"/> <lb n="0032b01" ed="T"/>之心未得无漏。依彼<persName>如来</persName>无漏土上。自心变 <lb n="0032b02" ed="T"/>现作有漏土。而生其中。若约<persName>如来</persName>本土而说。 <lb n="0032b03" ed="T"/>则亦得名生无漏土。若约自心所变之土而 <lb n="0032b04" ed="T"/>受用者。亦得说言生有漏土。虽有漏以托如 <lb n="0032b05" ed="T"/>来无漏之土。而变现故。极似<persName>佛</persName>无漏亦无众 <lb n="0032b06" ed="T"/>恶过患。</p> <lb n="0032b07" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032b0701">问曰。若是有漏土。三界之中何界所摄。</p> <lb n="0032b08" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032b0801">释曰。此有二释。一有漏净土是欲色界摄。以 <lb n="0032b09" ed="T"/>有漏心不離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032001" n="0032001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032001" n="0032001"/><anchor xml:id="beg0032001" n="0032001"/>五<anchor xml:id="end0032001"/>界故。三界即有漏。有漏即三 <lb n="0032b10" ed="T"/>界。既言有漏。即三界摄。若未離欲界欲。以欲 <lb n="0032b11" ed="T"/>界生得善或方便善。读诵大乘方等经典。修 <lb n="0032b12" ed="T"/>三福行又十六观等。以此善根生于净土。此 <lb n="0032b13" ed="T"/>心所变即欲界摄。若已離欲。得色界心。修十 <lb n="0032b14" ed="T"/>六观生于净土。即色界摄。故彼净土通欲色 <lb n="0032b15" ed="T"/>二界。无色界众生无实色身可生净土。以净 <lb n="0032b16" ed="T"/>土是众宝莊严故。实非无色界摄。定心示现 <lb n="0032b17" ed="T"/>其理可然。彼净土宝地上者。是于欲界。虚空 <lb n="0032b18" ed="T"/>中者。是欲色天。故无量寿经。阿难白<persName>佛</persName>言。彼 <lb n="0032b19" ed="T"/><persName>佛</persName>国土若无<name role="" type="person">须弥山</name>。其四天王及<name role="" type="person">忉利天</name>依 <lb n="0032b20" ed="T"/>何而住。<persName>佛</persName>语阿难言。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032002" n="0032002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032002" n="0032002"/><anchor xml:id="beg0032002" n="0032002"/>第<anchor xml:id="end0032002"/>三炎天乃至色究竟 <lb n="0032b21" ed="T"/>天。皆依何住。阿难白<persName>佛</persName>言。行业果报不可思 <lb n="0032b22" ed="T"/>议。<persName>佛</persName>语阿难言。行业果报不可思议。诸<persName>佛</persName>世 <lb n="0032b23" ed="T"/>界亦不可思议。其诸众生功德善力。住行业 <lb n="0032b24" ed="T"/>之地。故能尔耳。下卷言。尔时<persName>佛</persName>告阿难。汝见 <lb n="0032b25" ed="T"/>彼国。从地已上至净居天。其中有微妙严净 <lb n="0032b26" ed="T"/>自然之物。为悉见不。以此准知。彼之净土有 <lb n="0032b27" ed="T"/>漏心所变。即欲色二界摄。二释虽是有漏所 <lb n="0032b28" ed="T"/>变净土。不得名为是三界摄。</p> <lb n="0032b29" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032b2901">问。既是有漏识心所变。有漏之心即三界摄。 <pb n="0032c" xml:id="T47.1960.0032c" ed="T"/> <lb n="0032c01" ed="T"/>无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032003" n="0032003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032003" n="0032003"/><anchor xml:id="beg0032003" n="0032003"/>漏<anchor xml:id="end0032003"/>心而出三界摄。心既三界摄。所现净 <lb n="0032c02" ed="T"/>土寧非三界耶。</p> <lb n="0032c03" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032c0301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032004" n="0032004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032004" n="0032004"/><anchor xml:id="beg0032004" n="0032004"/>释<anchor xml:id="end0032004"/>。虽知有漏体性不出三界。然以别義。但 <lb n="0032c04" ed="T"/>得名有漏。不得名三界。故三界名局。有漏名 <lb n="0032c05" ed="T"/>宽。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032005" n="0032005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032005" n="0032005"/><anchor xml:id="beg0032005" n="0032005"/>只<anchor xml:id="end0032005"/>如凡夫得生西方非五趣摄。故无量寿 <lb n="0032c06" ed="T"/>经言。横截五恶趣。恶趣自然闭。又阿弥陀经 <lb n="0032c07" ed="T"/>言。彼<persName>佛</persName>国土无三恶趣等。又无量寿经言。彼 <lb n="0032c08" ed="T"/>国众生非天非人。因顺馀方。故有人天之号。 <lb n="0032c09" ed="T"/>故知彼土无五趣。既许生是凡夫。而非五趣 <lb n="0032c10" ed="T"/>所摄。何妨土名有漏。而非三界所收。</p> <lb n="0032c11" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032c1101">问。彼土凡夫是人是天。于義何废。经文但言 <lb n="0032c12" ed="T"/>无三恶趣。何妨得有人天趣耶。而经言非天 <lb n="0032c13" ed="T"/>非人者。此说大菩萨等非天非人。因顺馀方 <lb n="0032c14" ed="T"/>故有人天之名。非據凡夫得往生者。凡夫生 <lb n="0032c15" ed="T"/>彼。或是人趣。或是天趣。于理无妨。</p> <lb n="0032c16" ed="T"/><p xml:id="pT47p0032c1601">答。若是凡夫得生净土。是人天趣者。若是人 <lb n="0032c17" ed="T"/>趣。人趣有四。为是<name role="" type="person">南阎浮提</name>人。为是东西二 <lb n="0032c18" ed="T"/>洲及北鬱单越人趣耶。若是天趣。为是四天 <lb n="0032c19" ed="T"/>王天乃至色界阿迦尼咤天耶。若是四天下 <lb n="0032c20" ed="T"/>人趣者。彼北鬱单越。应是八难之中鬱单越 <lb n="0032c21" ed="T"/>难。若是色界等。应是长寿天难。此是难处。云 <lb n="0032c22" ed="T"/>何名净土。劝众生生耶。若言是人趣而不得 <lb n="0032c23" ed="T"/>名四天下人等。亦得名天趣。而非四天王天 <lb n="0032c24" ed="T"/>等。若然者。四天下外。别有人趣耶。四天王天 <lb n="0032c25" ed="T"/>等外。别有天趣等耶。若言有者。何即净土众 <lb n="0032c26" ed="T"/>生是人天。非四天下等人天耶。亦有净土有 <lb n="0032c27" ed="T"/>漏非三界有漏。其義何妨。若言四天下人趣 <lb n="0032c28" ed="T"/>等外。无别人趣。四天王天等外无别天趣。净 <lb n="0032c29" ed="T"/>土凡夫亦得名凡夫。不得名人趣天趣者。何 <pb n="0033a" xml:id="T47.1960.0033a" ed="T"/> <lb n="0033a01" ed="T"/>妨净土亦得名有漏。不得名三界也。以彼五 <lb n="0033a02" ed="T"/>趣例此三界。其義显然。不可迷执也。又诸法 <lb n="0033a03" ed="T"/>相中。有宽有狭。只如世间名宽有漏名局。有 <lb n="0033a04" ed="T"/>漏名宽三界名局。三界名宽四生名局。四生 <lb n="0033a05" ed="T"/>名宽五趣名局。何者只如<persName>如来</persName>所变秽恶国 <lb n="0033a06" ed="T"/>土。虽似三界非如三界。虽是无漏而名世间。 <lb n="0033a07" ed="T"/>此则世间名宽有漏名局。有漏名宽三界名 <lb n="0033a08" ed="T"/>局者。即是凡夫等有漏识心所现净土。亦得 <lb n="0033a09" ed="T"/>名有漏。不得名三界。故大智度论言。净土非 <lb n="0033a10" ed="T"/>三界。无欲故非欲界。地居故非色界。有形故 <lb n="0033a11" ed="T"/>非无色界。此论義意。非是净土无漏识心所 <lb n="0033a12" ed="T"/>现净土名出三界。但有漏识心所变净土器 <lb n="0033a13" ed="T"/>世间相佈置法用安立有情利乐等事。不同 <lb n="0033a14" ed="T"/>于此三界等相。名非三界也。三界名宽四生 <lb n="0033a15" ed="T"/>名局者。四生唯取异熟五蕴有情世间。三界 <lb n="0033a16" ed="T"/>通三性及器世间。故三界名宽。四生名局也。 <lb n="0033a17" ed="T"/>四生名宽五趣名局者。中有是化生而非是 <lb n="0033a18" ed="T"/>五趣。及净土众生等是化生非趣。如是等名 <lb n="0033a19" ed="T"/>字宽狭。体性差别。此经论等有此不同。岂得 <lb n="0033a20" ed="T"/>有漏识心所变净土之言则令是三界摄也。 <lb n="0033a21" ed="T"/>又如第八识有三名。一名阿赖耶。二名阿陀 <lb n="0033a22" ed="T"/>那。三名异熟。若得阿罗汉辟支<persName>佛</persName>果。及入八 <lb n="0033a23" ed="T"/>地诸菩萨等所有第八识。但名阿陀那。及名 <lb n="0033a24" ed="T"/>异熟。不得名阿赖耶。岂依无阿赖耶名。即遣 <lb n="0033a25" ed="T"/>阿罗汉无第八识。执持诸法种子耶。岂以无 <lb n="0033a26" ed="T"/>三界名。而令凡夫众生生于净土。有漏识心 <lb n="0033a27" ed="T"/>不变化净<persName>佛</persName>国土。受用种种大乘法乐也。又 <lb n="0033a28" ed="T"/>托<persName>如来</persName>无漏净土。虽以有漏心现其净土。而 <lb n="0033a29" ed="T"/>此净土从本性相土。土亦非缘缚相应缚缚。 <pb n="0033b" xml:id="T47.1960.0033b" ed="T"/> <lb n="0033b01" ed="T"/>不增烦恼。如有漏心缘灭道谛烦恼不增。犹 <lb n="0033b02" ed="T"/>如观日轮损减眼根也。故非三界。非三界繫 <lb n="0033b03" ed="T"/>烦恼增也。</p> <lb n="0033b04" ed="T"/><p xml:id="pT47p0033b0401">问。若不许是欲色界摄者。何因无量寿经言 <lb n="0033b05" ed="T"/>乃至净居天等。</p> <lb n="0033b06" ed="T"/><p xml:id="pT47p0033b0601">答。此是施设为天。不可即为实天分欲色界 <lb n="0033b07" ed="T"/>也。若实天者。<persName>如来</persName>净心所变。岂是欲色界摄。 <lb n="0033b08" ed="T"/>又言若是色界者。已下欲天为勝为劣。若劣 <lb n="0033b09" ed="T"/>者。如何色界反劣欲界。若勝者。如此娑婆世 <lb n="0033b10" ed="T"/>界欲色两界勝劣不同。欲色有情优劣差别。 <lb n="0033b11" ed="T"/>彼土亦尔。生色界者勝生欲界。何因四十八 <lb n="0033b12" ed="T"/>弘誓愿。说国中人天形色不同有好醜者。不 <lb n="0033b13" ed="T"/>取正觉。彼色界形既勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0033001" n="0033001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0033001" n="0033001"/><anchor xml:id="beg0033001" n="0033001"/>欲<anchor xml:id="end0033001"/>形。如何说同。故 <lb n="0033b14" ed="T"/>知假安立说为净居天等。非实即是欲色界 <lb n="0033b15" ed="T"/>也。于前二解初释为正。异熟识体是实有情。 <lb n="0033b16" ed="T"/>生彼众生诸菩萨等未灭异熟。何得说彼非 <lb n="0033b17" ed="T"/>实天人。</p> <lb n="0033b18" ed="T"/><p xml:id="pT47p0033b1801">问曰。若凡夫所变净土是有漏。非三界所。感 <lb n="0033b19" ed="T"/>之生彼者。不同馀人天造恶受苦果。说非人 <lb n="0033b20" ed="T"/>天。如勝鬘经。说变易生死非三界摄。非彼生 <lb n="0033b21" ed="T"/>死实报。是化生非人天趣者。未知净土化生 <lb n="0033b22" ed="T"/>凡夫非三界。璎珞经说。三界之外有众生者。 <lb n="0033b23" ed="T"/>是甁沙王国安多偈师義。非<persName>佛</persName>说。故是三界 <lb n="0033b24" ed="T"/>身。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0033002" n="0033002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0033002" n="0033002"/><anchor xml:id="beg0033002" n="0033002"/>实<anchor xml:id="end0033002"/>非三界身耶。依此後解复为斯问。</p> <lb n="0033b25" ed="T"/><p xml:id="pT47p0033b2501">释曰。此何所惑更为斯问。净土器世间虽有 <lb n="0033b26" ed="T"/>漏识心所变。而不得名三界。即有漏義宽。三 <lb n="0033b27" ed="T"/>界義局。净土凡夫但名化生有情。不得言人 <lb n="0033b28" ed="T"/>天二趣。此即四生義宽。五趣義局。今此亦尔。 <lb n="0033b29" ed="T"/>虽是凡夫有漏之身。不得名为三界身也。</p> <pb n="0033c" xml:id="T47.1960.0033c" ed="T"/> <lb n="0033c01" ed="T"/><p xml:id="pT47p0033c0101">问曰。此義更难。若尔者即应身非三界之身。 <lb n="0033c02" ed="T"/>业非三界之业。若业非三界者。当在娑婆孝 <lb n="0033c03" ed="T"/>养父母。修行三福。作十六观念<persName>佛</persName>等业。此等 <lb n="0033c04" ed="T"/>业当起之时。未得色界心。即是欲界生得善 <lb n="0033c05" ed="T"/>闻慧思慧心。若得色界定。即是色界修慧之 <lb n="0033c06" ed="T"/>心。生色界已。愿生西方。即是色界生得善闻 <lb n="0033c07" ed="T"/>慧修慧心。无漏之心不能感报。业既是其界 <lb n="0033c08" ed="T"/>所摄。以业招报。还须三界所收。因果决然。岂 <lb n="0033c09" ed="T"/>得乖斯道理。而言生净土非是三界之身耶。</p> <lb n="0033c10" ed="T"/><p xml:id="pT47p0033c1001">释曰。前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0033003" n="0033003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0033003" n="0033003"/><anchor xml:id="beg0033003" n="0033003"/>言<anchor xml:id="end0033003"/>是其有漏非是三界。已廣成立。 <lb n="0033c11" ed="T"/>此但失名。而不失体。斯有何过更复重征。虽 <lb n="0033c12" ed="T"/>知造业之时此业是于欲色二界有漏善心。 <lb n="0033c13" ed="T"/>有漏善心所感之报。即是净土之形。不名欲 <lb n="0033c14" ed="T"/>色界摄。而此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0033004" n="0033004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0033004" n="0033004"/><anchor xml:id="beg0033004" n="0033004"/>业报<anchor xml:id="end0033004"/>以果摄因。不得名为欲色 <lb n="0033c15" ed="T"/>界业。但得名为净土之业。若言是欲色界身 <lb n="0033c16" ed="T"/>起欲色界心而造于业者。寧容不是欲色业 <lb n="0033c17" ed="T"/>者。欲界之业所感人天受报。极长不过万六 <lb n="0033c18" ed="T"/>千岁。若感净土遂得寿命无量无边阿僧祇 <lb n="0033c19" ed="T"/>劫。岂欲界业能感彼命无量阿僧祇劫耶。斯 <lb n="0033c20" ed="T"/>亦乘阿弥陀<persName>佛</persName>不可思议弘誓愿力。令其业 <lb n="0033c21" ed="T"/>力感报极长。非是凡夫所测度。经文显然。不 <lb n="0033c22" ed="T"/>可不信。大乘道理意趣难知。诸<persName>佛</persName>境界非凡 <lb n="0033c23" ed="T"/>所测。但知仰信专诚修学。不可一一依诸法 <lb n="0033c24" ed="T"/>相楷定是非。论是三界非三界也。</p> <lb n="0033c25" ed="T"/><p xml:id="pT47p0033c2501">问曰。凡夫众生所生净土。凡夫未得无漏净 <lb n="0033c26" ed="T"/>心。随心所变土还有漏。有漏之土即名秽国。 <lb n="0033c27" ed="T"/>何得亦言生净土。</p> <lb n="0033c28" ed="T"/><p xml:id="pT47p0033c2801">释曰。净有多种。有真实净。有相似净。有究竟 <lb n="0033c29" ed="T"/>净。有非究竟净。真实净者。谓无漏善心。相似 <pb n="0034a" xml:id="T47.1960.0034a" ed="T"/> <lb n="0034a01" ed="T"/>净者。谓有漏善心。究竟净者。谓诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。非 <lb n="0034a02" ed="T"/>究竟净者。谓十地已下乃至凡夫。有体净相 <lb n="0034a03" ed="T"/>秽。有体秽相净。有体相俱净。有体相俱秽。体 <lb n="0034a04" ed="T"/>净相秽者。谓<persName>佛</persName>心无漏淸净。故所现之土亦 <lb n="0034a05" ed="T"/>复淸净。然所现土现于秽相名体净相秽。故 <lb n="0034a06" ed="T"/>维摩经言。为欲度斯下劣人。故示是众恶不 <lb n="0034a07" ed="T"/>净土耳。体秽相净者。如十地已还本识及有 <lb n="0034a08" ed="T"/>漏六七识幷地前凡夫一切有漏心所现净 <lb n="0034a09" ed="T"/>土。是有漏故名为体秽。以依<persName>如来</persName>淸净<persName>佛</persName>土。 <lb n="0034a10" ed="T"/>自识变似净土相现。故名相净也。体相俱净 <lb n="0034a11" ed="T"/>者。如<persName>佛</persName>及十地已还无漏心中所现净土。名 <lb n="0034a12" ed="T"/>体相俱净。体相俱秽者。如有漏心所现秽土 <lb n="0034a13" ed="T"/>等。是也。今此得生西方。虽是凡夫。然前第二 <lb n="0034a14" ed="T"/>句。体秽相净也。</p> <lb n="0034a15" ed="T"/><p xml:id="pT47p0034a1501">问曰。如维摩经说。若菩萨欲得生净土。当净 <lb n="0034a16" ed="T"/>其心。随其心净即<persName>佛</persName>土净。此之心净经文。乃 <lb n="0034a17" ed="T"/>约十地菩萨方名净心。如何凡夫即欲生于 <lb n="0034a18" ed="T"/>净土。若言得生净土。应言己净其心。且具缚 <lb n="0034a19" ed="T"/>凡夫见修诸惑纷纶竞起。无暂时停。今既不 <lb n="0034a20" ed="T"/>净其心。如何得生净土。</p> <lb n="0034a21" ed="T"/><p xml:id="pT47p0034a2101">释曰净土有多种。非是一途。有究竟净心。有 <lb n="0034a22" ed="T"/>未究竟净心。有有漏净心。有无漏净心。有有 <lb n="0034a23" ed="T"/>相净心。有无相净心。有伏现行净心。有断种 <lb n="0034a24" ed="T"/>子净心。有自力净心。有他力净心。其義非一。 <lb n="0034a25" ed="T"/>不可为难。诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>逗機说法。或就究竟作 <lb n="0034a26" ed="T"/>语。或就未究竟为语。如是等说其義不定。不 <lb n="0034a27" ed="T"/>可唯依维摩经说究竟净心。十地之位心净 <lb n="0034a28" ed="T"/>土净之文。不信观经伏现行惑。依藉他力得 <lb n="0034a29" ed="T"/>生西方。云心不净不生净土。譬如得通之人 <pb n="0034b" xml:id="T47.1960.0034b" ed="T"/> <lb n="0034b01" ed="T"/>方能陵空。何妨未得通人依得通者亦陵空 <lb n="0034b02" ed="T"/>也。又彼言净。谓究竟净心能为他有情现无 <lb n="0034b03" ed="T"/>漏净土。今往生净土。谓依<persName>佛</persName>净相而现其净 <lb n="0034b04" ed="T"/>土。彼本此末。依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0034001" n="0034001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0034001" n="0034001"/><anchor xml:id="beg0034001" n="0034001"/>他他<anchor xml:id="end0034001"/>依。师弟道殊遂分勝 <lb n="0034b05" ed="T"/>劣。彼據勝说。此约下论。不相妨也。</p> <lb n="0034b06" ed="T"/><p xml:id="pT47p0034b0601">问曰。彼西方净土之处为亦有秽土不。若有 <lb n="0034b07" ed="T"/>者如何名净土。若无者亦如<name role="" type="person">卢舍那<persName>佛</persName></name>千葉 <lb n="0034b08" ed="T"/>莲花一一花上有百亿国。此一一国皆是秽 <lb n="0034b09" ed="T"/>土。如何莲花藏世界<name role="" type="person">卢舍那<persName>佛</persName></name>所坐花王之 <lb n="0034b10" ed="T"/>座净葉之上而有秽土。又身子见秽。梵王见 <lb n="0034b11" ed="T"/>净。此幷净秽二土同处而现。何故极乐唯有 <lb n="0034b12" ed="T"/>净土。而无秽土耶。</p> <lb n="0034b13" ed="T"/><p xml:id="pT47p0034b1301">释曰。此有二释。一云<name role="" type="person">极乐世界</name>唯有净土。于 <lb n="0034b14" ed="T"/>彼方处无秽土相。以是净土极净妙故。如其 <lb n="0034b15" ed="T"/>有者。即有亦净亦秽之过。又色法质碍不可 <lb n="0034b16" ed="T"/>同处。秽净二相俱时现行不相容故。杂乱过 <lb n="0034b17" ed="T"/>故。观经等文曾不说故。四十八愿无斯愿故。 <lb n="0034b18" ed="T"/>如其有者。往生众生应亦生故。亦应得见。不 <lb n="0034b19" ed="T"/>生不见。故知无也。有说。亦有秽土。同处同时 <lb n="0034b20" ed="T"/>不相障碍。言二色法不相容受。此是小乘不 <lb n="0034b21" ed="T"/>了之教。净秽两土皆遍十方无边限故。如此 <lb n="0034b22" ed="T"/>秽土即有净土。如卢舍那净花王座即有千 <lb n="0034b23" ed="T"/>百亿秽土之相。皆悉净处有秽。秽处有净。不 <lb n="0034b24" ed="T"/>相杂染。不相障碍。各随所见净秽不同。各随 <lb n="0034b25" ed="T"/>所生净土秽土。如前所难幷是小乘。非大乘 <lb n="0034b26" ed="T"/>宗。作如是说。廣如摄大乘论等及诸大乘经 <lb n="0034b27" ed="T"/>所说。不烦廣述。虽知同处净秽可成。然彼西 <lb n="0034b28" ed="T"/>方唯净非秽。心秽众生不生彼故。经唯说净 <lb n="0034b29" ed="T"/>不说秽相。令馀方众生欲生彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0034002" n="0034002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0034002" n="0034002"/><anchor xml:id="beg0034002" n="0034002"/>故<anchor xml:id="end0034002"/>。</p> <pb n="0034c" xml:id="T47.1960.0034c" ed="T"/> <lb n="0034c01" ed="T"/><p xml:id="pT47p0034c0101">问曰。如安法师净土论说。净秽二土为一质 <lb n="0034c02" ed="T"/>异见。为异质异见。为无质而见。彼释言。一质 <lb n="0034c03" ed="T"/>不成故净秽亏盈。异质不成故搜玄即冥。无 <lb n="0034c04" ed="T"/>质不成故缘起万形。虽有此释文義幽隐。请 <lb n="0034c05" ed="T"/>为开示。廣陈玄旨。</p> <lb n="0034c06" ed="T"/><p xml:id="pT47p0034c0601">释曰。安法师慧悟开明。神襟俊爽。制造斯论。 <lb n="0034c07" ed="T"/>妙穷深旨。于时大乘经论文義未周。已能作 <lb n="0034c08" ed="T"/>此推寻。实为印手菩萨。可谓。凿荒途以开辙。 <lb n="0034c09" ed="T"/>标玄旨于性空。然且文隐義深。读者罕知其 <lb n="0034c10" ed="T"/>趣。今当为子廣宣其義。净秽两土由净秽二 <lb n="0034c11" ed="T"/>业。令其自心变现作净秽相。此净秽相是净 <lb n="0034c12" ed="T"/>秽心现。心净土净。心秽土秽。各由自心。心既 <lb n="0034c13" ed="T"/>有殊。土寧称一。故曰一质不成故净秽亏盈。 <lb n="0034c14" ed="T"/><persName>佛</persName>未足指按地。秽盈而净亏。<persName>佛</persName>已足指按地。 <lb n="0034c15" ed="T"/>净盈而秽亏。如维摩经说。故知。身子梵王二 <lb n="0034c16" ed="T"/>心各异。所现之土净秽有殊。不可言其一。故 <lb n="0034c17" ed="T"/>曰一质不成故净秽亏盈。虽复净秽两心现 <lb n="0034c18" ed="T"/>净秽二土。心有两体。土成二相。然同处同时 <lb n="0034c19" ed="T"/>不相障碍。不可言有净处无秽。有秽处无净。 <lb n="0034c20" ed="T"/>别处而现而有障碍。以同处同时现净秽故。 <lb n="0034c21" ed="T"/>故曰异质不成故搜玄即冥。搜者搜求也。玄 <lb n="0034c22" ed="T"/>者幽玄者。搜其幽玄旨趣。净秽两相冥然同 <lb n="0034c23" ed="T"/>在一处。不可分成二所也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0034003" n="0034003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0034003" n="0034003"/><anchor xml:id="beg0034003" n="0034003"/>计<anchor xml:id="end0034003"/>此应言异质虽 <lb n="0034c24" ed="T"/>成搜玄即冥。此法师犹未全解唯识義。故以 <lb n="0034c25" ed="T"/>同一处言异质不成也。亦可。净秽相殊其体 <lb n="0034c26" ed="T"/>无二。搜其实体唯是一如。故言搜玄即冥。 <lb n="0034c27" ed="T"/>无质不成故缘起万形者。此净秽土虽同处 <lb n="0034c28" ed="T"/>现。而二相别。皆由净秽两业因缘差别。变现 <lb n="0034c29" ed="T"/>种种棘林琼树瓦砾珠玑。从缘所生依他起 <pb n="0035a" xml:id="T47.1960.0035a" ed="T"/> <lb n="0035a01" ed="T"/>性。方成土相。不同于彼空花龟毛兔角遍计 <lb n="0035a02" ed="T"/>所执性情有体无无形质体。故曰无质不成 <lb n="0035a03" ed="T"/>故缘起万形也。</p> <lb n="0035a04" ed="T"/><p xml:id="pT47p0035a0401">问曰。净秽二土如同处者。此二土相虽珠玑 <lb n="0035a05" ed="T"/>瓦砾净秽有殊。莫不皆是四尘色香味触四 <lb n="0035a06" ed="T"/>大所造地水火风八微合成质碍为性。如何 <lb n="0035a07" ed="T"/>同处同时诸微不障。壞彼色性无质碍能。既 <lb n="0035a08" ed="T"/>法相违。義难通释。请除此滞。以显微言。</p> <lb n="0035a09" ed="T"/><p xml:id="pT47p0035a0901">释曰。唯执极微有质碍性。此乃是萨婆多宗 <lb n="0035a10" ed="T"/>部执异计。岂是大乘通相妙旨。只如大乘时 <lb n="0035a11" ed="T"/>节长短世界大小皆悉不定。时即演七日为 <lb n="0035a12" ed="T"/>其一劫。促千载而为片时。量即纳须弥于芥 <lb n="0035a13" ed="T"/>子。内巨海于毛孔。岂限长短巨细者哉。质碍 <lb n="0035a14" ed="T"/>亦尔。碍无定碍。其碍即以木碍木。以石碍石 <lb n="0035a15" ed="T"/>也。不碍者。人水鬼火天珠鱼宅。本同一处。何 <lb n="0035a16" ed="T"/>有异方。以兹类彼義可知矣。故身子丘坑本 <lb n="0035a17" ed="T"/>无别处。梵王净刹岂指殊方。盖由万境万心。 <lb n="0035a18" ed="T"/>随心净秽。唯识妙旨岂局质碍者哉。</p> <lb n="0035a19" ed="T"/><p xml:id="pT47p0035a1901">问曰。有漏之心体既是秽。秽心所现诸器世 <lb n="0035a20" ed="T"/>间。只应能现秽土之相。如何能现净土之相。 <lb n="0035a21" ed="T"/>如彼无漏净心所现出过三界净土相耶。若 <lb n="0035a22" ed="T"/>彼秽心能现净相。维摩经何故说言。众生罪 <lb n="0035a23" ed="T"/>故不见<persName>如来</persName><persName>佛</persName>国严净也。</p> <lb n="0035a24" ed="T"/><p xml:id="pT47p0035a2401">释曰。体既是净。得现秽相。何妨体是其秽而 <lb n="0035a25" ed="T"/>得现其净相。故一心之上有种种净秽等相。 <lb n="0035a26" ed="T"/>心有多功能。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0035001" n="0035001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0035001" n="0035001"/><anchor xml:id="beg0035001" n="0035001"/>现<anchor xml:id="end0035001"/>众多相。又由以本愿与众 <lb n="0035a27" ed="T"/>生。令为现净土。众生宿。于<persName>佛</persName>所有生大愿。深 <lb n="0035a28" ed="T"/>厌秽心。修淸净行。诧彼<persName>如来</persName>净土相上。虽是 <lb n="0035a29" ed="T"/>有漏。而能现彼淸净<persName>佛</persName>土。还如<persName>世尊</persName>所现无 <pb n="0035b" xml:id="T47.1960.0035b" ed="T"/> <lb n="0035b01" ed="T"/>漏淸净<persName>佛</persName>土。此由他力为增上缘。令此有漏 <lb n="0035b02" ed="T"/>之心现其净土相也。又<persName>佛</persName>有大神力。能令上 <lb n="0035b03" ed="T"/>人见秽不见净。如众香世界九百万菩萨来 <lb n="0035b04" ed="T"/>此娑婆。唯见秽国不见净土。或能令下人见 <lb n="0035b05" ed="T"/>净不见秽。如以足指按地。令舍利弗等见三 <lb n="0035b06" ed="T"/>千世界纯是珍宝莊严。或令净秽俱见。如宝 <lb n="0035b07" ed="T"/>盖之中现十方净土及此秽国也。今此得生 <lb n="0035b08" ed="T"/>净土者。盖是诸<persName>佛</persName>之力。不可以凡夫之智测 <lb n="0035b09" ed="T"/>量大圣作此疑难。但须依教修行也。</p> <lb n="0035b10" ed="T"/><p xml:id="pT47p0035b1001">问曰。如大品经等。说内空外空内外空等。今 <lb n="0035b11" ed="T"/>净土即是外空。众生即是内空。既尔有何众 <lb n="0035b12" ed="T"/>生为能生。有何净土为所生。又维摩经言。诸 <lb n="0035b13" ed="T"/><persName>佛</persName>国土亦复皆空。又问。以何为空。答曰。以空 <lb n="0035b14" ed="T"/>空等。又言。菩萨云何观于众生。维摩诘言。如 <lb n="0035b15" ed="T"/>第五大第六阴第七情十三入十九界等。法 <lb n="0035b16" ed="T"/>法花经言。诸法从本来常自寂灭相。般若经 <lb n="0035b17" ed="T"/>言。<persName>如来</persName>说。莊严<persName>佛</persName>土者即非莊严。又言。实无 <lb n="0035b18" ed="T"/>众生得灭度者。如是等诸大乘经究竟了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0035002" n="0035002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0035002" n="0035002"/><anchor xml:id="beg0035002" n="0035002"/>教<anchor xml:id="end0035002"/>。 <lb n="0035b19" ed="T"/>咸言诸法空寂。何因今日说有西方净土。为 <lb n="0035b20" ed="T"/>所生之土。众生为能生之人。劝人著相起行 <lb n="0035b21" ed="T"/>依不了義经。此乃不得诸<persName>佛</persName>深義。取著有相。 <lb n="0035b22" ed="T"/>不名习学大乘法也。</p> <lb n="0035b23" ed="T"/><p xml:id="pT47p0035b2301">释曰。如向所说。大乘空義究竟了教。深生敬 <lb n="0035b24" ed="T"/>信。不敢诽谤。究竟出離二种生死。断人法执。 <lb n="0035b25" ed="T"/>证大涅槃。唯此一门。更无二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0035003" n="0035003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0035003" n="0035003"/><anchor xml:id="beg0035003" n="0035003"/>路<anchor xml:id="end0035003"/>。小行菩萨 <lb n="0035b26" ed="T"/>二乘凡夫。修菩萨行。欲求<persName>佛</persName>果。未证无生法 <lb n="0035b27" ed="T"/>忍。不免退转轮迴。非无种种法门句義。依之 <lb n="0035b28" ed="T"/>修学。趣求出世。如何所引诸大乘经。说毕竟 <lb n="0035b29" ed="T"/>空破人法相。唯此等教是真<persName>佛</persName>说。今观经等 <pb n="0035c" xml:id="T47.1960.0035c" ed="T"/> <lb n="0035c01" ed="T"/>所说西方净<persName>佛</persName>国土。劝诸众生往生其国。此 <lb n="0035c02" ed="T"/>亦是于真<persName>佛</persName>言教。既俱<persName>佛</persName>说。幷为真语。何为 <lb n="0035c03" ed="T"/>将彼空经。难斯净教。信彼谤此。岂成理也。然 <lb n="0035c04" ed="T"/><persName>佛</persName>说法不離二谛。一俗谛。二第一義谛。俗谛 <lb n="0035c05" ed="T"/>是因缘生法。依他起性。非有似有。第一義谛 <lb n="0035c06" ed="T"/>是无相真法。圆成实性。诸圣内证。妙有真有。 <lb n="0035c07" ed="T"/>然其二谛非一非异。以真统俗。无俗不真。即 <lb n="0035c08" ed="T"/>一切诸法皆归寂灭。若不以真摄俗。即一切 <lb n="0035c09" ed="T"/>诸法缘会故有。缘離故无。万法宛然。不可言 <lb n="0035c10" ed="T"/>无也。<persName>佛</persName>或破众生相。令归无相。欲除人法二 <lb n="0035c11" ed="T"/>执见修两惑。偏明第一義谛。说一切皆空。欲 <lb n="0035c12" ed="T"/>令众生捨凡成圣。断恶修善。欲求净土厌離 <lb n="0035c13" ed="T"/>秽土。具说种种法界因果差别。凡圣两位净 <lb n="0035c14" ed="T"/>秽二土。今遣捨秽归净隔凡成圣。即于此门 <lb n="0035c15" ed="T"/>中。说种种诸法。皆为成就<persName>佛</persName>法利益众生。化 <lb n="0035c16" ed="T"/>宜方便。逗機善巧。理宜如此。故教有二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0035004" n="0035004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0035004" n="0035004"/><anchor xml:id="beg0035004" n="0035004"/>门<anchor xml:id="end0035004"/>。 <lb n="0035c17" ed="T"/>不可读第一義谛之经毕竟无相之理。即谓 <lb n="0035c18" ed="T"/>净土因果等教将非是<persName>佛</persName>真言。不为究竟之 <lb n="0035c19" ed="T"/>说。便谤而不信也。不可读种种因果差别言 <lb n="0035c20" ed="T"/>教。不信说一切空寂。甚深般若波罗蜜多无 <lb n="0035c21" ed="T"/>相玄宗。便毁而不持也。此即于诸大乘经三 <lb n="0035c22" ed="T"/>藏圣教。有赞有毁。怀疑怀信。亦修善法。亦造 <lb n="0035c23" ed="T"/>重罪。信不具足名一阐提。如十轮经具明其 <lb n="0035c24" ed="T"/>罪。可须俱生敬信。善会二宗旨趣也。故维摩 <lb n="0035c25" ed="T"/>经言。能善分别诸法相。于第一義而不动。能 <lb n="0035c26" ed="T"/>善分别诸法相者。此依世谛门说也。于第一 <lb n="0035c27" ed="T"/>義而不动者。此依第一義谛门说也。又言。诸 <lb n="0035c28" ed="T"/>法不有亦不无。以因缘故诸法生。不有不无 <lb n="0035c29" ed="T"/>者。第一義谛。離有離无等四句也。诸法生者 <pb n="0036a" xml:id="T47.1960.0036a" ed="T"/> <lb n="0036a01" ed="T"/>世谛。从因缘等世间出世间种种诸法生也。 <lb n="0036a02" ed="T"/>又言。虽观诸<persName>佛</persName>国永寂皆空。而不毕竟堕于 <lb n="0036a03" ed="T"/>寂灭。是菩萨行。虽成就一切诸法。而離诸法 <lb n="0036a04" ed="T"/>相。成就一切诸法者。世谛法也。而離诸法相 <lb n="0036a05" ed="T"/>者。第一義谛无相也。又言。虽知诸<persName>佛</persName>国及与 <lb n="0036a06" ed="T"/>众生空。而常修净土。教化于群生。上两句第 <lb n="0036a07" ed="T"/>一義谛。下两句世谛。大品经等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036001" n="0036001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0036001" n="0036001"/><anchor xml:id="beg0036001" n="0036001"/>虽<anchor xml:id="end0036001"/>说内外空 <lb n="0036a08" ed="T"/>等。第一義谛也。而言净<persName>佛</persName>国土教化众生。世 <lb n="0036a09" ed="T"/>谛也。如是等众多大乘言教。皆说毕竟空寂 <lb n="0036a10" ed="T"/>法门。即言净<persName>佛</persName>国土教化众生。子须具读经 <lb n="0036a11" ed="T"/>文。上下参综。自相和会。除其信谤之心。为人 <lb n="0036a12" ed="T"/>宣说。勿有赞毁之语。此即自利利他。同得離 <lb n="0036a13" ed="T"/>苦解脱。而乃披寻圣教。文義不同。自信不具 <lb n="0036a14" ed="T"/>毁陷其身。令他听徒成阐提业。自损损他也。 <lb n="0036a15" ed="T"/>解深密楞伽经及瑜伽论。摄大乘论唯识论 <lb n="0036a16" ed="T"/>等。三性三无性義。一圆成实性。二依他起性。 <lb n="0036a17" ed="T"/>三遍计所执性。圆成实性離相真实。依他起 <lb n="0036a18" ed="T"/>性非有似有。遍计所执性情有理无。犹如龟 <lb n="0036a19" ed="T"/>毛兔角等物。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036002" n="0036002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0036002" n="0036002"/><anchor xml:id="beg0036002" n="0036002"/>汝引<anchor xml:id="end0036002"/>大品经等。或约圆成实性 <lb n="0036a20" ed="T"/>毕竟空理。<persName>佛</persName>说为空。实非空也。或约遍计所 <lb n="0036a21" ed="T"/>执犹如空花。<persName>佛</persName>说无法。今说净土等。教约依 <lb n="0036a22" ed="T"/>他起性。从因缘生法。非有似有。因果之義万 <lb n="0036a23" ed="T"/>法宛然。而子但见说圆成实性。无相之教破 <lb n="0036a24" ed="T"/>遍计所执。毕竟空无之文。遂不信说依他起 <lb n="0036a25" ed="T"/>性因缘之教法也。即是不信因果之人。说于 <lb n="0036a26" ed="T"/>诸法断灭相者。故经文寧起我见。如<name role="" type="person">须弥山</name>。 <lb n="0036a27" ed="T"/>不起空见如芥子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036003" n="0036003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0036003" n="0036003"/><anchor xml:id="beg0036003" n="0036003"/>许<anchor xml:id="end0036003"/>。斯言诚可诫也。又说。 <lb n="0036a28" ed="T"/>空有皆俗随機。第一義谛非空非有。故说净 <lb n="0036a29" ed="T"/>土<persName>佛</persName>国空者。皆俗。随機令其入法。何是何 <pb n="0036b" xml:id="T47.1960.0036b" ed="T"/> <lb n="0036b01" ed="T"/>非。</p> <lb n="0036b02" ed="T"/><p xml:id="pT47p0036b0201">问曰。净<persName>佛</persName>国土離众秽恶。一得往生。超绝生 <lb n="0036b03" ed="T"/>死。永離三恶道。无复五烧苦。皆是正定之聚。 <lb n="0036b04" ed="T"/>悉是阿鞞跋致。无量寿经言。次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036004" n="0036004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0036004" n="0036004"/><anchor xml:id="beg0036004" n="0036004"/>如<anchor xml:id="end0036004"/>泥洹之 <lb n="0036b05" ed="T"/>道。若尔者。不可著相凡夫具众罪业。心有所 <lb n="0036b06" ed="T"/>得而得往生。当须依诸大乘经文及中百等 <lb n="0036b07" ed="T"/>论。廣学无所得法。方可往生净土。今乃劝 <lb n="0036b08" ed="T"/>人。依观经等。作十六观宝树<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036005" n="0036005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0036005" n="0036005"/><anchor xml:id="beg0036005" n="0036005"/>池<anchor xml:id="end0036005"/>等及<persName>佛</persName>菩萨 <lb n="0036b09" ed="T"/>相好色身。或称名号。存心住相。岂非是有所 <lb n="0036b10" ed="T"/>得心住著诸相成于病也。既是有病。未免轮 <lb n="0036b11" ed="T"/>迴。如何得生西方净<persName>佛</persName>土也。</p> <lb n="0036b12" ed="T"/><p xml:id="pT47p0036b1201">释曰。若能观一切诸法毕竟空寂。无能观所 <lb n="0036b13" ed="T"/>观。離诸分别及不分别。作此观察。得生西方。 <lb n="0036b14" ed="T"/>咸为上辈生也。如观经中说。上品生等于第 <lb n="0036b15" ed="T"/>一義。心不惊动。此人临命终时。阿弥陀<persName>佛</persName>与 <lb n="0036b16" ed="T"/>诸圣众来迎行人。赞言。法子由汝解第一義 <lb n="0036b17" ed="T"/>谛。我来迎汝。即生西方<name role="" type="person">无量寿国</name>。然凡愚之 <lb n="0036b18" ed="T"/>人在俗。纷扰不能廣习诸大乘经。观第一義 <lb n="0036b19" ed="T"/>谛。作无所得观。或复净持禁戒。孝养尊亲。或 <lb n="0036b20" ed="T"/>修行十善。专称念<persName>佛</persName>。虽有所得亦是不可思 <lb n="0036b21" ed="T"/>议殊勝功德。皆得往生西方净土。如经具说。 <lb n="0036b22" ed="T"/>但往生净土行门非一。往生之人九品差别。 <lb n="0036b23" ed="T"/>岂得唯言无所得法而得往生。不信三福十 <lb n="0036b24" ed="T"/>六观等往生净土也。又有所得心通于三性。 <lb n="0036b25" ed="T"/>善不善业咸能感报。今三福等悉是善业。经 <lb n="0036b26" ed="T"/>言。是三世诸<persName>佛</persName>善业正因。既是善业。寧容不 <lb n="0036b27" ed="T"/>感净土之报。子今云何唯以无所得而得往 <lb n="0036b28" ed="T"/>生。有所得心不得生者。出何经教。既无圣典。 <lb n="0036b29" ed="T"/>何所依凭。今观经等具明三福十六观等。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036006" n="0036006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0036006" n="0036006"/><anchor xml:id="beg0036006" n="0036006"/>作<anchor xml:id="end0036006"/> <pb n="0036c" xml:id="T47.1960.0036c" ed="T"/> <lb n="0036c01" ed="T"/>此相业。说得往生。文義显然。不可诽谤。寧容 <lb n="0036c02" ed="T"/>不依圣教自率凡情。言有所得心不得生于 <lb n="0036c03" ed="T"/>净土。以有所得心是善性有殊勝福。能灭娑 <lb n="0036c04" ed="T"/>婆重罪。得生西方净土。如地观等言。作是观 <lb n="0036c05" ed="T"/>者。除八十亿劫生死重罪。捨身他世必生净 <lb n="0036c06" ed="T"/>土。心得无疑。此岂不是作有相观等生西方 <lb n="0036c07" ed="T"/>也。若不信如是等言教。便成不信受<persName>佛</persName>语轮。 <lb n="0036c08" ed="T"/>成就十恶轮罪也。又言。称<persName>佛</persName>名故。于念念中 <lb n="0036c09" ed="T"/>灭八十亿劫生死之罪。得生<name role="" type="person">西方极乐世界</name>。 <lb n="0036c10" ed="T"/>如此等经文诚证非一。不可非废众多圣教。 <lb n="0036c11" ed="T"/>言不得生唯言学无所得而得往生也。以往 <lb n="0036c12" ed="T"/>生众生有凡有圣。通小通大。有相无相。或定 <lb n="0036c13" ed="T"/>或散。利根钝根。长时短时。多修少修。咸得往 <lb n="0036c14" ed="T"/>生。而有三辈九品差别。花开早晚有异。悟道 <lb n="0036c15" ed="T"/>迟速不同。故知往生既有品类差殊。修因亦 <lb n="0036c16" ed="T"/>有浅深各别。不可但言唯修无所得而得往 <lb n="0036c17" ed="T"/>生。有所得心不得生也。以往生者非唯圣人。 <lb n="0036c18" ed="T"/>凡夫亦生也。又<persName>佛</persName>净土有理有事。有报有化。 <lb n="0036c19" ed="T"/>故修彼因有种种异。生理净土修无相因。生 <lb n="0036c20" ed="T"/>事净土修有相因。生报净土修无漏因。生化 <lb n="0036c21" ed="T"/>净土修有漏因。土既有本末。因亦有勝劣。故 <lb n="0036c22" ed="T"/>非无相一因得生一切净土也。</p> <lb n="0036c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>释净土群疑论卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0030b1101" to="#end0030b1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">祛</lem><rdg wit="#wit.orig">祛</rdg></app> <app from="#beg0030b1201" to="#end0030b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">采</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0030003" to="#end0030003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>法体不可见</rdg></app> <app from="#beg0031001" to="#end0031001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0031002" to="#end0031002"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">用平</rdg></app> <app from="#beg0031003" to="#end0031003"><lem wit="#wit.orig">心净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">净心</rdg></app> <app from="#beg0031004" to="#end0031004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031005" to="#end0031005"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">而</rdg></app> <app cb:word-count="9" from="#beg0031006" to="#end0031006"><lem wit="#wit.orig">同菩萨见故<lb n="0031c19" ed="T"/>闻说妙法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032a2701" to="#end0032a2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">问</lem><rdg wit="#wit.orig">间</rdg></app> <app from="#beg0032001" to="#end0032001"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0032002" to="#end0032002"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此界第</rdg></app> <app from="#beg0032003" to="#end0032003"><lem wit="#wit.orig">漏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有漏</rdg></app> <app from="#beg0032004" to="#end0032004"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">答</rdg></app> <app from="#beg0032005" to="#end0032005"><lem wit="#wit.orig">只</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦</rdg></app> <app from="#beg0033001" to="#end0033001"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲界</rdg></app> <app from="#beg0033002" to="#end0033002"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">岂</rdg></app> <app from="#beg0033003" to="#end0033003"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">定</rdg></app> <app from="#beg0033004" to="#end0033004"><lem wit="#wit.orig">业报</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">报业</rdg></app> <app from="#beg0034001" to="#end0034001"><lem wit="#wit.orig">他他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><persName>佛</persName>众生</rdg></app> <app from="#beg0034002" to="#end0034002"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故也</rdg></app> <app from="#beg0034003" to="#end0034003"><lem wit="#wit.orig">计</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">详</rdg></app> <app from="#beg0035001" to="#end0035001"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">能现</rdg></app> <app from="#beg0035002" to="#end0035002"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">義</rdg></app> <app from="#beg0035003" to="#end0035003"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">器</rdg></app> <app from="#beg0035004" to="#end0035004"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">门也</rdg></app> <app from="#beg0036001" to="#end0036001"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0036002" to="#end0036002"><lem wit="#wit.orig">汝引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">而汝所引</rdg></app> <app from="#beg0036003" to="#end0036003"><lem wit="#wit.orig">许</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">计</rdg></app> <app from="#beg0036004" to="#end0036004"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">于</rdg></app> <app from="#beg0036005" to="#end0036005"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宝池</rdg></app> <app from="#beg0036006" to="#end0036006"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">依</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0030003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0030003"><persName>佛</persName>【大】，<persName>佛</persName>法体不可见【甲】</note> <note n="0031001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031001">一【大】，二【甲】</note> <note n="0031002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031002">平【大】，用平【甲】</note> <note n="0031003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031003">心净【大】，净心【甲】</note> <note n="0031004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031004">于【大】，〔－〕【考伪-甲】</note> <note n="0031005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031005">何【大】，而【甲】</note> <note n="0031006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031006">同菩…法【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0032001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032001">五【大】，三【甲】</note> <note n="0032002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032002">第【大】，此界第【甲】</note> <note n="0032003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032003">漏【大】，有漏【甲】</note> <note n="0032004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032004">释【大】，答【甲】</note> <note n="0032005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032005">只【大】，亦【甲】</note> <note n="0033001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0033001">欲【大】，欲界【甲】</note> <note n="0033002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0033002">实【大】，岂【甲】</note> <note n="0033003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0033003">言【大】，定【挍异-原】</note> <note n="0033004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0033004">业报【大】，报业【甲】</note> <note n="0034001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0034001">他他【大】，<persName>佛</persName>众生【挍异-原】</note> <note n="0034002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0034002">故【大】，故也【甲】</note> <note n="0034003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0034003">计【大】，详【甲】</note> <note n="0035001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0035001">现【大】，能现【甲】</note> <note n="0035002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0035002">教【大】，義【挍异-原】</note> <note n="0035003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0035003">路【大】，器【挍异-原】</note> <note n="0035004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0035004">门【大】，门也【甲】</note> <note n="0036001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0036001">虽【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0036002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0036002">汝引【大】，而汝所引【甲】</note> <note n="0036003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0036003">许【大】，计【甲】</note> <note n="0036004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0036004">如【大】，于【挍异-原】</note> <note n="0036005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0036005">池【大】，宝池【甲】</note> <note n="0036006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0036006">作【大】，依【挍异-原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0030002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0030002">【原】建长二年刊小野玄妙氏藏本，【甲】宝永二年刊宗教大学藏本，此序依甲本载之，【敦】<persName>佛</persName>兰西国民图书馆藏炖煌写经断片</note> <note n="0030003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0030003"><persName>佛</persName>＋（法体不可见）【甲】</note> <note n="0031001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0031001">一＝二【甲】</note> <note n="0031002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0031002">（用）＋平【甲】</note> <note n="0031003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0031003">心净＝净心【甲】</note> <note n="0031004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0031004">〔于〕－ヵ【甲】</note> <note n="0031005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0031005">何＝而【甲】</note> <note n="0031006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0031006">〔同菩…法〕ィ－【原】</note> <note n="0032001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0032001">五＝三【甲】</note> <note n="0032002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0032002">（此界）＋第【甲】</note> <note n="0032003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0032003">（有）＋漏【甲】</note> <note n="0032004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0032004">释＝答【甲】</note> <note n="0032005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0032005">只＝亦【甲】</note> <note n="0033001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0033001">欲＋（界）【甲】</note> <note n="0033002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0033002">实＝岂【甲】</note> <note n="0033003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0033003">言＝定ィ【原】</note> <note n="0033004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0033004">业报＝报业【甲】</note> <note n="0034001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0034001">他他＝<persName>佛</persName>众生ィ【原】</note> <note n="0034002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0034002">故＋（也）【甲】</note> <note n="0034003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0034003">计＝详【甲】</note> <note n="0035001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0035001">（能）＋现【甲】</note> <note n="0035002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0035002">教＝義ィ【原】</note> <note n="0035003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0035003">路＝器ィ【原】</note> <note n="0035004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0035004">门＋（也）【甲】</note> <note n="0036001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036001">〔虽〕－【甲】</note> <note n="0036002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036002">汝引＝而汝所引【甲】</note> <note n="0036003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036003">许＝计【甲】</note> <note n="0036004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036004">如＝于ィ【原】</note> <note n="0036005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036005">（宝）＋池【甲】</note> <note n="0036006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036006">作＝依ィ【原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0030b1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0030b1101">祛【CB】，祛【大】</note> <note n="0030b1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0030b1201">采【CB】，辨【大】</note> <note n="0032a2701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0032a2701">问【CB】，间【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>